Skip to content

General Conditions

Click here to download the General Conditions
for the Supply of Products and Services: General conditions Protronic

Consumers have the following right of withdrawal:

Withdrawal

You can revoke your contract declaration within 14 days without giving reasons in text form (e.g. letter, fax, e-mail) or ÔÇô if the item is left to you before the deadline ÔÇô also by returning the item. The period begins after receipt of this instruction in text form, but not before receipt of the goods by the recipient (in the case of the recurring delivery of similar goods not before receipt of the first partial delivery) and also not before fulfillment of our information obligations pursuant to Article 246 Section 2 in conjunction with Sections 1 paragraph 1 and 2 EGBGB as well as our obligations pursuant to Section 312g paragraph 1 sentence 1 of the German Civil Code (BGB) in conjunction with Article 246. In order to comply with the withdrawal period, it is sufficient to send the revocation or the item promptly. The revocation must be addressed to:

Protronic Innovative Steuerungselektronik GmbH
Grimmaische Str. 92
04828 Bennewitz OT Pausitz

Telefon: +49 34383 6315-0
Telefax: +49 34383 6315-51
E-Mail: info@protronic-gmbh.de

Consequences of revocation

In the event of an effective revocation, the services received by both parties must be returned and any benefits drawn (e.g. interest) must be surrendered. If you are unable to return or give back to us the received service and uses (e.g. benefits of use) or only in a deteriorated condition, you must compensate us for the value. For the deterioration of the item and for drawn uses, you only have to pay compensation for value if the uses or the deterioration is due to a handling of the item that goes beyond the examination of the properties and the functioning. ÔÇťChecking the properties and the functionalityÔÇŁ means testing and testing of the respective goods, as is possible and common in the shop, for example. Items that can be shipped by parcel must be returned at our risk. You must bear the regular costs of the return if the delivered goods correspond to the ordered and if the price of the goods to be returned does not exceed an amount of 40 euros or if you have not yet provided the consideration or a contractually agreed partial payment for a higher price of the item at the time of revocation. Otherwise, the return is free of charge for you. Items that cannot be shipped by parcel will be picked up by you. Obligations to reimburse payments must be fulfilled within 30 days. The period begins for you with the sending of your revocation declaration or the item, for us with its receipt.

Notes on the exclusion of the right of withdrawal

The right of withdrawal does not apply to contracts for the delivery of goods that are manufactured according to customer specifications or are clearly tailored to personal needs or are not suitable for return due to their nature.

Abschnitt 8.3
T├╝ren und Tore (DGUV Information 208-022): 

Bei Brandschutztoren, die im Alarmfall mit einem mechanischen Kraftspeicher (beispielsweise Schwerkraft) ohne Kraftbegrenzung schlie├čen, ist ein akustisches Signal vorgeschrieben (DIN EN 12604 ÔÇ×Tore ÔÇô Mechanische Aspekte ÔÇô AnforderungenÔÇť).

DGUV Information 208-022, Stand 2017

MVV TB vom 17.01.2022, Ausgabe 2021/1, Punkt 5.1.6.6.: 

"Schiebe-, Hub- und Rollabschl├╝sse sind mit einer
audiovisuellen Warnanlage auszur├╝sten, die das Schlie├čen ank├╝ndigt."

Neue Muster-Verwaltungsvorschrift Technische Baubestimmungen (MVV TB) 2022

laut DIN EN 12604 Tore - Mechanische Aspekte - Fassung
EN 12604:2017 darf

bei Toren, welche ausschlie├člich durch Schwerkraft geschlossen werden,

- darf die Betriebsgeschwindigkeit von 0,3m/s nicht ├╝berschritten werden
- bzw. darf die Krafteinwirkung 200N nicht ├╝bersteigen.


Ist dies nicht m├Âglich, muss am Tor eine audiovisuelle Warneinrichtung
angebracht werden, die einsetzt, wenn das Tor beginnt sich zu
schlie├čen.

Das Schlie├čen einer T├╝r, eines Tores oder Brandschutz- bzw. Rauchvorhanges, welcher oben genannte Anforderungen ├╝berschreitet, muss also optisch und akustisch signalisiert werden.

Dies gilt nat├╝rlich auch f├╝r das Schlie├čen bei Stromausfall.



Die Muster-Verwaltungsvorschrift "Technische Baubestimmung" (MVV TB) legt folgendes fest: 

ÔÇ×Die Feststellanlage ist ein System, bestehend aus Ger├Ąten und/oder Ger├Ątekombinationen, das geeignet ist, die Funktion von Schlie├čmitteln kontrolliert unwirksam zu machen. Beim Ansprechen der zugeh├Ârigen Ausl├Âsevorrichtung im Fall eines Brandes, einer St├Ârung oder durch Handausl├Âsung werden offen gehaltene Abschl├╝sse unmittelbar sicher zum Schlie├čen freigegeben."

According to the MVV TB: 

ÔÇ×A hold-open device is a system of devices or device combinations suitable for the controlled disabling of the function of closing devices."